TRẦN TẾ XƯƠNG ilə TẾT

Oxunub: 572

HUNG NGUYEN MANH1

    Əvvəlki günlərdə adətə görə, biri şair olanda, hər dəfə Yoxdur gəlir, bir neçə şeiri olmalıdır, ya mənzərənin ilhamı altında olan bir şeir, ya da özündə bir şeir və ya bir hekayə ... Bu keçmişdəki şeyləri araşdırmaq, keçdiyi yoldan geriyə atılmış bir baxış. keçmiş.

   XIX əsrin sonu - XX əsrin əvvəllərində tipik şairlər arasında Ə. Tế Xương provayder olaraq a deyə biləcəyimiz bir şairdir "Əsəbi" bir; bunun səbəbi o, kasıb və acınacaqlı bir varlığa yol açmaq məcburiyyətində qalması və daim doğma yerində asılması idi, ən yüksək universitet təhsili alarkən yalnız bir bakalavr tələbəsi ola bilərdi və bundan əlavə ölkəsinin itirildiyi kədərdən də əziyyət çəkirdi. fransız işğalçılarının əlləri. Bu "Əsəbi" insan açıq-aşkar bir çox tipik ayələri geridə qoydu "Real və tənqidçi" təbiət və Tết günləri yoxsulluğa, gülünc göstəriciyə, adət və vərdişlərin laqeydliyinə lağ etmək və gülmək üçün əla bir fürsətdir ...1

   Hər şeydən əvvəl insanların zəngin və ya kasıb olmasına baxmayaraq, şeyləri sevinclə almaqda rəqabət etmək vərdişi. Bir tərəfdən bir çox insan sərvətlərini göstərmək və ya yaymaq istəyir, digər tərəfdən digər insanlar yalnız “buxur külləri və soyuq tüstüləri” olan ailələr kimi qeyd edilməmələrini və gülməmələrini arzulayırlar. Belə bir zamanda Tế Xương nəinki boş qaldı, həm də yoxsulluğunu istehza etdi:

"Dostlarım, bu vaxt mən yoxsul olduğumu düşünməyin
Sadəcə xərclədiyim pulu hələ sinəmdən çıxarmamışam.
Mən chrysanthsemum şərab sifariş etdim, amma satıcı onu gətirməyi təxirə saldı.
Kimdənsə mənə lotus almaq istədim, amma qiyməti hələ çox yüksəkdir,
Şəkərli tortlarımı yığmağa hazırlaşdım, amma mussonun onların qaçmasına səbəb olacağından qorxurdum.
Bir neçə donuz pastası hazırlamaq istədim, amma istilik səbəbindən çürüyəcəyindən qorxdum,
Bu kifayətdir, yəni bütün bunları növbəti Tết üçün saxlayaq,
Dostlarım, bu zaman mən yoxsul olduğumu düşünməyin. "

  Vyetnamın Fransızların hakimiyyəti altına düşdüyündən bəri, Vyetnam xalqı iki qeyd etməlidir Tết günləri. Bunlar aşıqdır Tết gün or Vyetnam Tếttəqvim Tết günü və ya Fransız Tết günü. O dövrdə Krala sadiq olan Konfutsi alimləri gözləyirdilər Huế Məhkəməsi yeni il başlayan günü və ay təqvimini tanımadan əvvəl elan etmək Yoxdur.

    "Bahar vaxtı bu yaxınlarda Huế Məhkəməsi tərəfindən elan edildi,
    Xüsusilə də bahar fəsli hər kəs üçün deyil, amma hər kəs üçündür.

    Məhkəmə mənasını verir Huế, Məhkəmənin hələ də mövcud olduğu şəhər. Ancaq necə oldu Yoxdur hamı ilə salamlaşdı? Eşitək Tú Xương bunu bizə izah edir:

"Qeyri-adi və səliqəsiz bir şəkildə sürüşmək, kiçik krakerin bir qurdudur,
Beləliklə, divarda səs-küylü bir xoruz göstərən xalq eskizidir.
Ayaqqabılar və sandaletlər cingiltili səslər çıxarır, qara kömürlü və mürəkkəb dəri olan qızların çoxu da ipək paltarları ilə yaxşı geyinilib ... ”

    Bu mənzərə doğma yurdlarında dərin narahatlıq hissi keçirən və melankolik və nostaljik olan insanları bir nəfəs alaraq ağlamağa vadar etdi. Tú Xương :

    "Doğma yurdlarında dərin narahatlıq hiss edənlərdən soruşmağa cəsarət edirik,
    O bahar gəldi və əbədi olaraq gələcək, ancaq həvəsli bir şey hiss edirlərmi?"

    Adətlər və vərdişlər belə idi, şən şou nümayişləri də bol idi, şairimiz digər insanlara güldü, sonra özünə gülmək üçün qayıtdı:

    "İnsanlar bir-biri ilə yeni və müasir,
    Səliqəli olanları heç kim dinləmir.
    O adamın ipək sallanması bir qazan qabı qədər böyükdür,
    O qızın parlaq qara ipək ətəyi bütün səkiləri süpürür.
    Rahibə etdiyi xidmətləri ilə həmin rahibin parazolu var,
    Cibləri qəpik-quruşla dolduruldu, bir montagnard qəbiləsi Şimali Vyetnam rikkaya minir.
    İncə davranışlı bir insan olmasa da, üç Tət günü qeyd etməli,
    Daş sınmış olsa da, yenə də içkilərə aludə olmaq olar".

    İnsanlar hazırlamaq və satın alma, konservlər və tortlar hazırlamaqda rəqabət apararkən, daş qırılan Konfutsi alimi, ətrafındakılar tərəfindən güldürülməməsi üçün bir şey etməyə də çalışmalıdır ... Tək şey Tú Xương Bitləri tutmaq üçün istifadə etdikləri tunikdən əl çəkib, dadının dadını qorumaq üçün istifadə edərək bunun şirniyyatdan daha yaxşı olub olmadığını görmüşdü. Triều Chau Çinli, ya da xanımlardan tortlardan daha yaxşı idi? Hành Tụ şəhərin mərkəzində satılır?

    "Bu il alış-veriş olduqca təmkinlidir?
     Bu yaxınlarda bit qoruğunun bir qabı nümayiş olunur?
    Mis qabdakı su və şəkərlə qaynadılmış, parlaq qara görünür,
     Tunikdən sürünərək, bitlər həqiqətən yağdır?
     Trieàu Chaâu çinlilərinin şirniyyatları bununla necə rəqabət edə bilər?
     Xanım Haønh Tuï'nin tortları da ondan xeyirlidir?
    Gələn il bir bit balığı qoruyucu bir mağaza açmağa qərar verdim və üstünə bir qədər əlavə ətir səpdiniz? "

    Bu cür bitləri qoruyub götürüb üzərinə ətir səpib sonra mağazada nümayiş etdirirsiniz ... Tú Xương həqiqətən imkansızlığın yüksəkliyinə çatmışdı. Dən Tú XươngDüşüncələr toplusu, insanlar hələ də xərcləmək üçün "Cənnətdən borc götürmək" adlı şeiri ala bilərlər Yoxdur - zəngin xalqın bağırsaqlarından imtina etməsi asan olmadığından (yəni pullarını xərcləmək) bu günlərdə3

    Yaradanın hələ də dolu olduğunu görən,
    Ardından Cənnətdən mənə bir miqdar pul borc verməsini istəyərdim.
    Ay soruşduqda Ay yatır,
    Külək soruşanda Külək olduqca lovğadır.
    Qutulara gəldikdə, soruşduqda onlar qaçdılar.
    Göy gurultusunu soruşduqdan sonra ildırım söhbəti dəyişir.
    Davamlı soruşmağa daha çox vaxt sərf etməzdim,
    Cənnətdən xahiş edərdim ki, çox xərcləsin.

   The "kreditTərəfindən qeyd edildi Tú Xương açıq hava bazarında satışa çıxarılan "ədəbiyyat" dan başqa bir şey deyil - bu zaman "kitab satan qız boğuldu".

   On Tết günləri, varlıların ipək parça, şkaf və atlaz var, yoxsullara gəldikdə isə, qəhvəyi şalvar və parça toxunmuş tunikaları var, heç kim özünə bəzəmək üçün yeni bir paltar - parti - cəldlikdən əvvəlki gənclik illərindəki uşaqlara sahib olmur:

    "Yaşlıların bir qabda şorba var,
    Gənc uşaqlarda yeni bir paltar var"

    Şair Tú Xương özü də xarici örtüyün izahlı və kükürdlü dəyərini anlayır:

    Bir-birinə son və yeni olduğunu ağılla söyləyin,
    Geyindiyi paltarları olan hər kəs dinlənilməzdi.

QEYDLƏR:
1 Dosent HUNG NGUYEN MANH, tarix fəlsəfəsi doktoru.
2 TRAN THANH MAI görə - Vị çayında - Trần Tế Xương ədəbiyyatı və həyatı - Tân Việt nəşriyyatı - 4th çap 1973. səh.56 - 59.
3 Tərtib edilmiş NGÔ THI - Tú Xương tərəfindən yazılmış bir şeir - Azad edilmiş Saigon - Đinh Sửu Baharın sayı, 1997 - səhifə 7.

BAN TU THU
01 / 2020

QEYD:
◊ Mənbə: Vyetnam Aysal Yeni İl - Böyük Festival - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, tarix fəlsəfəsi doktoru.
◊ Qalın mətn və sepiya şəkilləri Ban Tu Thu tərəfindən təyin edilmişdir - thanhdiavietnamhoc.com

DEE DAHA:
◊  XX əsrin əvvəllərində eskizlərdən ənənəvi mərasimlər və festivallara qədər.
◊  “Tết” termininin imzalanması
◊  Aysal Yeni il şənliyi
◊  TƏHLÜKƏSİZ XALQIN narahatlıqları - Mətbəx və tortlar üçün narahatlıqlar
◊  TƏKLİF XALQININ narahatlıqları - MARKETING ÜÇÜN narahatlıqlar - Bölmə 1
◊  TƏKLİF XALQININ narahatlıqları - MARKETING ÜÇÜN narahatlıqlar - Bölmə 2
◊  TƏMİN EDƏCƏKLƏRİN DƏYƏRİ - Dept ödəməsi ilə bağlı narahatlıqlar
◊  ÖLKƏNİN CƏNUBİ BÖLGƏSİNDƏ: PARALLEL KONSERNSLƏRİNİN HOSTU
◊  Beş meyvənin tepsisi
◊  Yeni ilin gəlişi
◊  SPRING SCROLLS - Bölmə 1
◊  Mətbəxdəki tanrıların dini - Bölmə 1
◊  Mətbəxdəki tanrıların dini - Bölmə 2
◊  Mətbəxdəki tanrıların dini - Bölmə 3
◊  YENİ İL gözləyir - Bölmə 1
◊  İşə başlamazdan əvvəl
◊  T honT'nin ikinci günündə CÔ K hon'ə son mükafatlarını ödəmək "(işçinin arvadı)
◊  Vyetnam Ay Yeni ili - vi-VersiGoo
◊ və s.

(Baxılıb 2,475 dəfə, 1 baxılıb gün)