Goose-down palto - Fövqəltəbii xaç yayının əfsanəsi

Oxunub: 593

LAN BACH LE THAI 1

    2,000 ildən çox əvvəl, nə vaxt Vyetnam yenə də çağırdı Au-Lak, Şimaldan gələn quldurlar oğlumuzu işğal edər, düyü sahələrini məhv edər, insanların daxmalarına od vurar, qənimət götürər, kişilər və mal-qaralar öldürər, gözəl qadınlar aparardılar.

    Kralı Au-Lak zamanın AN-DUONG-VUONG2, səltənətini quldurlara qarşı qorumaq istədi və paytaxtının Şimal ucunda güclü bir divarın qurulmasını əmr etdi. Lakin divar bitən kimi gecədə şiddətli bir fırtına gəldi və yağış sel ilə yağdı. Güclü bir külək əsdi, qarışdı və qarışıqlıq eşidildi.

    AN-DUONG-VUONG divarın üstünü təkrar-təkrar tikdi, lakin əldə edildiyi anda eyni şəkildə məhv edildi.

    Nəhayət, bir nazir məclisi çağrıldı və digərlərindən daha ağıllı bir nazir qalxdı və əyildi.

«Cənnət Oğlu mənim təvazökar fikirlərimi eşitməkdən məmnun qalacaqmı?" dedi. «Divar eyni şəkildə dəfələrlə yıxıldığından, tanrıların bizə qarşı olması lazım idi. Gəlin, bir qurbangah quraraq inək və camışdan qurbanlar alaraq bizə məsləhət və kömək diləmələrini istəyək.»

    Ortaq bir razılıq var idi və dərhal bir qurbangah quruldu və buna görə qurbanlar edildi. Kral özü üç gün və üç gecə oruc tutdu və saatlarla qurbangahın qarşısında özünü istədi.

   Nəhayət, bir cin Krala a şəklində bir xəyalda göründü Qızıl tısbağa.

« Cənnət oğlu, səltənət hökmdarı, - dedi insan səsi ilə, -dualarınızı mənə kömək etmək üçün buraya göndərmək üçün yaxşı işləyən tanrılar tərəfindən eşidilir. »Sonra Tısbağa səbirlə ona divarın necə qurulacağını öyrətdi.

   Ertəsi gün səhər soruşanda Kral bunların hamısını xatırladı və Turtle'nın tövsiyələrini ciddi şəkildə yerinə yetirdikdən sonra dəniz qabığının şəklinə sahib bir yağlı divar qurmağı bacardı və adını çəkdi Co-Loa3.

   Sonra Qızıl tısbağa bir anbarda yenə ona göründü və dedi: «Bu ölkə 'dərin çaylarla və gecə dağlarla doludur, ruhların yaşadığı yerlər. Bu ruhlar a: bəzən nadinc və insana tövsiyələr oynamağı xoşlayaraq güclərini göstərər. Onları bu topaldan çəkindirmək üçün, mənim çiynimdən birini təklif edin, onu xaç yayı kimi istifadə edərkən pis ruhları qovacaq və bir döyüşdə bütün ordunu öldürəcək. "

   Ah! aoke edib tapanda Kral necə də xoşbəxt və minnətdar idi Tısbağaəlində pəncə! O, müqəddəs pəncə kimi qiymətli çarpaz yay düzəltməyi əmr etdi i tumbler və bu xaç yayını düzəltmək üçün gözəl bir kristal çanta.

   İndi ürəyi dincəldi, çünki heç bir qorxu olmadan sülh və nizam ala bilirdi.

    O zaman, Çin ən güclülər hakimiyyəti altında idi Imperator TAN-THUY-HOANG, məşhur «inşaatçısı»Böyük divar». Bu İmperator, insanlardan və atlardan ibarət bir çay göndərdi Cənubi Çin fəth etmək Au- Lak səltənəti. Bu güclü ordu, heç vaxt çatmadan müqəddəs çarpaz yayla tamamilə məhv edildi Co-Loa.

   Bir neçə il sonra İmperator, tanınmışların rəhbərliyi altında 500,000 güclü bir başqa bir ordu göndərdi Ümumi TRIEU-DA. Üç qanadda, atda, piyada, qayıqla, havada dalğalanan bayraqları olan, dalğalanan silah meşələri və köpüklənən atlarına tərəf irəliləyən şiddətli görünüşlü məmurlar gəldi.

   Kral AN-DUONG-VUONG, pəncərəsindən sakitcə seyr etdi, üç qanad qarşılandı və güclü qarışqalar kimi töküldü. Co-Loa. Sonra möcüzəvi çarpaz yay götürdü, vuruşunu çox sayda əsgərə tərəf yönəltdi. Twang! minlərlə adam dərhal yerə yıxıldı. Kit yenidən yayını iki dəfə bükdü və daha çox, daha çox felliead. Qalan ordu dəli bir tələsik qaçdılar və beləcə minlərcə adam parçalanmış atları elə elədilər.

   TRIEU-DA çox utanırdı və bu məğlubiyyətin hesabını İmperatora qaytarmağa çox qorxdu. Qaldı, barışmaq istədi Au-Lac kralı. Sözdə xoş niyyət və etimad göstərmək üçün oğlunu TRONG-THUY'yi AN-DUONG-VUONG-a göndərdi. Məhkəmə girov kimi. Kral bütün bunları yaxşı bir niyyətlə qəbul etdi və cavanla dostluğunu genişləndirmək üçün səxavətli bir tərəfdardı və qızına hin verdi şahzadə Evlilikdə MY-CHAU. Bir müddət yeni evlənən cütlük mükəmməl xoşbəxtlik içində yaşayırdılar. Gənc Pricess cazibədar idi və TRONG-THUY sadəcə ona pərəstiş edirdi. Yenə də ürəyinin dibində o, qardaşının məğlubiyyətini heç unutmadı və gizli olaraq qarının fəthinə kömək edəcəyini vəd etdi Au-Lak bir gün.

   O, günahsız arvadını sakitləşdirdi və cajol etdi və ona yalvardı ki, möcüzəvi xaç yayını görsün, sona qədər təslim olub özünü ona göstərsin. Sonra cırtdanı qorxudaraq oğurladı və gizli olaraq yalançı ilə əvəz etdi.

   Bir gün, o, AN-DUONG-VUONG'un valideynlərini ziyarət etmək üçün tome getməsinə icazə aldı.

   Şahzadə MY-CHAU özünü yerə atdı, hönkürdü və ayaqlarından yapışdı.

« Xahiş edirəm, getmə, Rəbbim, »Deyə yalvardı. « Bu bədbəxt insan aylarla, bəlkə də illərlə tək qalacaqmı? Ölkələrimizi bir-birindən ayıran o qədər yüksək dağlar və dərin dərələr var ki, Rəbbimin belə uzun və təhlükəli bir səfərdə nə olacağını kim bilir? Bu qədər uzun ayrılığın ümidi ilə göz yaşlarını necə saxlaya bilər? Təəssüf ki, Cowherd və Cənnətdə iplik edən Qız ildə bir dəfə Süd Yolu boyunca görüşə bilər, amma yenə görüşəcəyikmi? ». Şahzadə həmişəkindən daha ağladı.

« Bu ağlama, Əjdahanın ən ibadətli qızına uyğundurmu? »TRONG-THUY onu sakitləşdirməyə çalışdı. « Əlbətdə ki, layiq olmayan xidmətçiniz sizin yanınıza qayıdacaq və bundan sonra əvvəlki kimi xoşbəxt yaşayacağıq .

   Ancaq Şahzadə bəzi böyük bədbəxtliklərin əvvəlcədən söylədiyi üçün ağlamağı dayandırmazdı. Sıçrayışları arasında dedi:

« Rəbbim xahiş edirəm xatırla ki, mənə qazla doldurulmuş bir qış palto hədiyyə etməkdən məmnun idi? Əgər Rəbbim uzaqlaşanda ölkələrimiz arasında müharibə baş verərsə, məni tapmağın yolunu göstərmək üçün qazları aşağı-yuxarı yolların üstünə səpəcəm. "

Ayrılıq ürək döyüntüsü idi və çox acı göz yaşlarından və təkrar sevgi və sədaqət andlarından sonra ürəyində dözülməz bir ağrı ilə ayrıldı, çünki Şahzadəni sevirdi və atası və vətəni naminə ona xəyanət etməli oldu.

   TRIEU-DA müqəddəs pençəni alanda çox sevindi və dərhal güclü bir ordunu bütün ölkəyə tərəf apardı. Au-Lak. Günəş işığı Çin əsgərlərinin fəqətələri və qolları üzərində parıldayırdı. Dağ küləyində onların çox rəngli bayraqları dalğalanırdı. Ordu ölkədən çıxdı Aşılamaq nəhəng ilan kimi. Müharibə baraban döyülməsi uzaqdan ildırım kimi gəldi. AN-DUONG-VUONG və qızı birlikdə şahmat oynayarkən, qüllədən gözətçi gəldi və qorxu içində ayaqlarına çırpıldı.

«Cənnət oğlu və Əjdahanın qızı, düşmən gəlir. »

«Gəlsinlər! »Dedi. Müəyyən bir ölümlə qarşılaşmağa gedən bu cəsarətli və axmaq adamların düşüncəsinə gülərək donan Kral dedi. « Qorxma, əziz qızım, müqəddəs çapraz bir daha möcüzə edəcəkdir. »

   Çox sayda atəş açılsa da, düşmən hələ də dağıdıcı sel kimi axdı. Düşmən qoşununun gurultusu yaxınlaşdıqca və yaxınlaşanda Kral qorxdu, qızı ilə arxada bir ata mindi və cənuba qaçdı.

   Keçirdikləri çox tarlalardan və bataqlıqlardan və meşələrdən keçdilər və Kral atının addımlarını yavaşlatdıqda arxasındakı düşmənin səsini eşitdi və mümkün qədər tez irəlilədi. Əlbətdə ki, şahzadənin "qazma izi" ndə izləməyə çalışan TRONG-THUY atının dırnaq səsləri idi.

   Atları daha da uzaqlaşdıraraq getdilər və nəhayət böyük bir dənizə gəldilər. Bir gəmi görülməli deyildi. Necə davam etdilər? Kral üzünü göyə qaldırdı və ümidsizcə ağladı:

« Amanlar, sən məni tərk etdin? Sən də, Qızıl Tısbağa, haradasan? Xahiş edirəm köməyimə gəlin. »

    Sonra dərin mavi dənizdən çıxdı Qızıl tısbağa kim dedi:

« Arxadakı xain düşməndən çəkinin. "

   Kral geri baxdı və fırtınada bir yarpaq kimi titrəyən Şahzadəni gördü, göz yaşları solğun yanaqlarını aşağı salıb.

   Şahzadə ona yalvararaq baxarkən Kral qılıncını çəkdi və ürəyinə bıçaqladı, başını kəsdi və dalğaların yuyduğu saysız-hesabsız daşların arasında qaldı. Sonra aşağıdakı Qızıl tısbağa, dərinə getdi.

   Trong-THUY gəlib Şahzadənin cəsədini tapanda çox acı göz yaşları tökdü və cəsədini paytaxtda dəfn etmək üçün götürdü. Sonra o, böyük əzablarını çəkə bilmədi və özünü bir quyuya atdı ki, canı çox sevdiyi qızı ilə başqa dünyaya keçsin.

   Şahzadənin bədənindən gələn qan yuvarlanan dəniz tərəfindən yuyulur və o vaxtdan bəri bir çox gözəl inci istehsal edən çoxsaylı dəniz kabukları tərəfindən sərxoş olurdu. Əfsanə, bu incilərin TRONG-THUY-nin özünü boğduğu quyunun suya batırılacağı təqdirdə daha parlaq olacağına inanırdı.

   İndi kiçik bir məbəd görə bilərik4 olduğu yerin yaxınlığında tikilib şahzadə MY-CHAU öldü. 2,000 ildən çox vaxtdan sonra insanlar yenə də King AN-DUONG-VUONG'un xatirəsinə ibadət edirlər Co-Loa, şimalında Vyetnam.

HƏMÇİNİN BAX:
◊ Vyetnam versiyası (Vi-VersiGoo):  Chiếc ôo longng ngỗng - Truyện tích về cái nỏ siêu nhiên.
◊ Vyetnam versiyası (Vi-VersiGoo):  DO QUYEN - Cau chuyen ve tinh qadağası.
◊  BICH-CAU əvvəlcədən təyin olunmuş iclas - Bölmə 1.
◊  BICH-CAU əvvəlcədən təyin olunmuş iclas - Bölmə 2.

QEYDLƏR:
1 : RW PARKES-in ön sözü LE THAI BACH LAN və qısa hekayə kitablarını təqdim edir: “Xanım Bach Lan maraqlı bir seçim yığdı Vyetnam əfsanələri bunun üçün qısa bir ön söz yazmaqdan məmnunam. Yaxşı və sadəcə müəllif tərəfindən tərcümə olunan bu nağıllar, ekzotik geyimdə geyinmiş tanış insan vəziyyətlərini çatdırdıqları mənada heç bir cazibədarlığa malik deyil. Burada, tropik şəraitdə sadiq sevgililərimiz, qısqanc arvadlarımız, acınacaqlı ögey analarımız var, bunların çoxu Qərb xalq hekayələrini hazırlayır. Həqiqətən bir hekayə Zoluşka yenidən. İnanıram ki, bu kiçik kitab çox oxucu tapacaq və bugünkü problemləri keçmiş mədəniyyətindən təəssüflə daha yaxşı tanınan bir ölkəyə dost maraq oyadacaqdır. Saigon, 26 fevral 1958".

2 : ... Yenilənir ...

QEYDLƏR
◊ İçindəkilər və şəkillər - Mənbə: Vyetnam Əfsanələri - Xanım LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Nəşriyyatçıları, Sayqon 1958.
◊ Seçilən sepiya şəkilləri Ban Tu Thu tərəfindən hazırlandı - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Baxılıb 3,031 dəfə, 1 baxılıb gün)