VIETNAMESE YAZININ QISA TARİXİ - Bölmə 2
Oxunub: 2471
Donny Trương1
George Mason Universitetindəki İncəsənət Məktəbi
… Bölmə 1 üçün davam etdi
ƏLİFBA
Rəsmi Latın əsaslı Vyetnam əlifbası iyirmi doqquz hərfdən ibarətdir: on yeddi samit və on iki sait. İstisna olmaqla f, j, wvə z, iyirmi iki hərf Roma əlifbasından gəlir. Yeddi dəyişdirilmiş məktubdur ă, â, đ, ê, ô, ơvə ư. İngilis dilində olduğu kimi, sifariş Roma əlifbası konvensiyasına uyğundur. Diakritik işarələri olan məktublar olmadan məktublar sonra gəlir. Məsələn, a əvvəlcədən ă və d əvvəlcədən đ. Aşağıdakı əlifba ilə işləmə məktəblərdə tədris olunur.
DİAQRİTİKLƏR İSTƏYİR
vietnamese Tonal fərqlər göstərmək üçün diakritik işarələrlə çoxlu sayda məktublara malikdir. Sifariş ton işarələri müxtəlifdir, lakin ən yaygındır Nguyá»…n Ä Ã¬nh Hòakonvensiyası: işarəsiz ton (üfüqi), kəskin (sắc), ağır (Huyền), yuxarıda çəngəl (salam), tilde (yox) Və azaldılmış (yox). Diakritiklər tonların fərqlənməsində vacib rol oynadığından, hər sait bir və ya iki əlavə işarə götürə bilər. Növbəti 134 məktubları (böyük və kiçik hərflər) Vyetnamda diakritiklərin bütün imkanlarını nümayiş etdirin.
TƏSVİR EDİLƏN MƏKTUBLAR
Əlifbada göstərildiyi kimi Vyetnam yazı sistemi istifadə dəyişdirilmiş yeddi məktub. Dörd ayrı diakritik işarələr var: ă, â, êvə ô. Üç diakritik işarələri bağladı: đ, ơvə ư. Bu fəsildə dəyişdirilmiş məktublar haqqında daha ətraflı məlumat verilir.
MƏKTUB
The â məktubun üstündə yerləşdirilmiş bir sarmflex var a. A-sirkflex bir additonal götürə bilər kəskin ( ấ ), ağır ( ầ ), yuxarıda çəngəl ( ẩ ), tilde ( ẫ ) və ya azaldılmış ( ậ ). Vyetnamda, bir şevron şəklində olan bir süngətmək də istifadə olunur e ( ê ) Və o ( ô ).
Məktub Đ
The đ məktub vasitəsilə çarpaz çubuğa malikdir d. Bu đ başlanğıc yalnız samitdir. Baş hərf Đ hərfin qapağının hündürlüyünün ortasında üfüqi bir çubuğa malikdir D. Kiçik hərf đ artan və hərfin x hündürlüyü arasında mərkəzləşmiş bir bar var d.
Məktub Ê
The ê məktubun üstündə yerləşdirilmiş bir sarmflex var e. Elektron sirkulyasiya bir additonal kəskinləşə bilər ( é ), qəbir ( ề ), yuxarıdakı çəngəl ( ể ), tilda ( ễ ) və ya altot ( ệ ). Vyetnamda, bir şevron şəklində olan bir süngətmək də istifadə olunur a ( â ) Və o ( ô ).
Məktub Ô
The ô məktubun üstündə yerləşdirilmiş bir sarmflex var o. O-sünflex bir additonal kəskin ola bilər ( ố ), qəbir ( ồ ), yuxarıdakı çəngəl ( ổ ), tilda ( ỗ ) və ya altot ( ộ ). Vyetnamda, bir şevron şəklində olan bir süngətmək də istifadə olunur a ( â ) Və e ( ê ).
Məktub Ơ
The ơ bir buynuzu bağladı və məktubun sağ tərəfinə hizaladı o. Buynuz bir additonal kəskin ala bilər ( ớ ), qəbir ( ờ ), yuxarıdakı çəngəl ( ở ), tilda ( ỡ ) və ya altot ( ợ ). Vyetnamda bir buynuz da istifadə olunur u ( ư ).
Məktub Ư
The ư bir buynuzu bağladı və məktubun sağ tərəfinə hizaladı u. Buynuz bir additonal kəskin qəbul edə bilər ( ứ ), qəbir ( ừ ), yuxarıdakı çəngəl ( ử ), tilda ( ữ ) və ya altot ( ự ). Vyetnamda bir buynuz da istifadə olunur o ( ơ ).
TON BAZARLARI
Vyetnam a ton dili. Vurğu altı fərqli tonu ifadə etmək üçün istifadə olunur: “səviyyə"(üfüqi), "kəskin-hirsli"(s.c), "qəbir salma"(huyyox), "hamar yüksəlir" h.i"sinəsi böyüdü"(yox) və "sinə-ağır"(nng). Yazılı olaraq bir ton işarəsiz olaraq göstərilmişdir (a), dördü işarələnmiş diakritiklərlə göstərilmişdir a sait ( á, à, ovə ã ), və biri sait altında nöqtə ilə qeyd olunur ( ạ ). Gəlin bu fərdləri parçalayaq ton işarələri.
İşarəsizdir
İşarələnməmiş bir ton (üfüqi) vurğu yoxdur. Onun meydançası orta səviyyədən orta səviyyəyə qədər dəyişir.
Kəskin
An kəskin (dắu sắc) saitlərə qoyulmuş irəli vuruş vurğusudur: á, é, í, ó, úvə ý. Dar bir dibdən başlayaraq geniş bir uc ilə bitən kəskin, yüksək yüksələn bir meydançanı ifadə edir. Əsas xarakterin sağ tərəfinə bir az qalxmalıdır ( á ) düşmədən. Birləşdirildikdə, başqa bir işarədən aydın şəkildə yerləşdirilməlidir ( ắ, ấ, é, ố, ớvə ya ứ ).
CİDDİ
A ağır (dhu huyền) saitlərə qoyulmuş geri çəkilən vurğu: à, è, ì, ò, ùvə ỳ. Geniş bir yuxarıdan başlayan və dar bir dibi ilə bitən məzar, aşağı bir meydançanı ifadə edir. Əsas xarakterin sol tərəfinə bir az qalxmalıdır ( à ) düşmədən. Birləşdirildikdə, başqa bir işarədən aydın şəkildə yerləşdirilməlidir ( ằ, ầ, ề, ồ, ờvə ya ừ ).
QOYMAQ
Yuxarıda bir çəngəl (dsalam) saitlərdə qoyulmuş nöqtəsiz sual işarəsinə bənzəyən ton işarəsidir: o, ẻ, ỉ, ỏ, ủvə ỷ. Orta aşağı düşən bir meydançanı ifadə edir. Birləşdirildikdə, başqa bir işarədən aydın şəkildə yerləşdirilməlidir ( ẳ, ẩ, ể, ổ, ởvə ya ử ).
VURĞU MARK
A tilde (dnu ngã) saitlərə qoyulan vurğu: ã, ẽ, ĩ, õ, ũvə ya ỹ. Yüksək yüksələn bir meydançanı ifadə edir. Birləşdirildikdə, başqa bir işarədən aydın şəkildə yerləşdirilməlidir ( ẵ, ẫ, ễ, ỗ, ỡvə ya ữ ).
GÖSTƏR
An azaldılmış (dặu nặng) saitlərin altına qoyulan nöqtə: ạ, ẹ, ị, ọ, ụvə ỵ. Bu, aşağı düşən bir meydançanı ifadə edir və baza altından dəqiq bir şəkildə yerləşdirilməlidir.
... 3-cü hissədə davam etdirilir ...
BAN TU THU
01 / 2020
QEYD:
1: Müəllif haqqında: Donny Trương mətbəə və internet üçün bir ehtirası olan bir dizaynerdir. Corc Mason Universitetindəki İncəsənət Məktəbindən qrafik dizayn üzrə sənət ustasını almışdır. Həm də müəllifidir Professional Veb Tipoqrafiyası.
◊ Qalın sözlər və sepiya şəkilləri Ban Tu Thu tərəfindən təyin edilmişdir - thanhdiavietnamhoc.com
DEE DAHA:
◊ VIETNAMESE YAZININ QISA TARİXİ - Bölmə 1
◊ VIETNAMESE YAZININ QISA TARİXİ - Bölmə 3
◊ və s.