ANANSE XALQININ TEXNİKİ - 3 hissəsi: HENRI OGER (1885 - 1936) kimdir?

Oxunub: 676

Müəllifin axtarışında

HUNG NGUYEN MANH
Dosent, tarix doktoru
Ləqəb: universitet kəndində bir bagaj atı
Qələm adı: Toxmaq

3.1 Henri Oger kimdir (1885 - 1936)?

3.1.1 Fransız müdaxiləsi

 a. Bu gün Vyetnam xalqı, Vyetnam torpaqlarında fransız müstəmləkəçilərinin siluetini artıq görmür. Bunları yalnız tarix kitablarının köhnə səhifələrində və ya Bulletin de l'école Française d'Extrême-Orient kimi tədqiqat işləri vasitəsilə görmək olar. (Uzaq Şərq Fransız Məktəbi), Bulletin de la Société des Études Indochinoises, Hind-Çin Araşdırmaları Cəmiyyətinin bülleteni), bülleten des Amis du Vieux Huế (Köhnə Huế bülleteninin dostları), ya da I'Institut Indochinois nəşr l'étude de l'homme (İnsanın İnkişafı İnstitutunun nəşri)… Ya da Fransız fransız müstəmləkəçilərinin geridə qoyduğu Vyetnam xalqının maddi, mədəni və mənəvi həyatına dair araşdırma sənədləri ilə. Bu cür sənədlər arasında, bəziləri yüz ildən bəri bir çox fransız aliminin varlığını təsdiqləməklə yanaşı, keçmiş əsrlərdən bəri bir çox Roma Katolik keşişlərinin və missionerlərinin mövcud olduğunu təsdiqləmişlər. "Tonkindəki yezuitlərin missiyası" (*), eyni zamanda ateistlərin 1627-1646-cı illərdə Roma Katolikçiliyinə keçməsində əldə edilmiş böyük irəliləyiş haqqında ”.  

__________
(*Regionèo Ngang-dən Şimali VN-ə qədər Lord Trịnh tərəfindən idarə olunan bölgə

     b. Bütün bu kahinlər və missionerlər yalnız Cənubi və Şimali Vyetnamın deltalarına getməmiş, həm də dağlıq ərazilərə, məsələn, ərazilərə daxil olmuşlar. Revin Ata Savina Şimal dağlıq ərazidə və Çin-Vyetnam sərhəd bölgəsindəki etnik azlıqları araşdıran; the Revi Ata CadièreVyetnamlıların cəmiyyəti, dili və folkloru ilə əlaqəli mövzulardan başqa - Çamların tarixi ilə bağlı araşdırmalar da etmiş; və ya vəziyyəti Rev. Ata Dourisboure etnoqrafiya ilə bağlı tədqiqatlar aparan. Həm də var Yenidən Ata Alexandre de Rodos tərtib edən Dictionarium Annamiticum Lusitenum et Latinum - Roma 1651.

    c. O dövrdə yalnız missionerlər və alimlər deyil, həm də biznesmenlər var idi. İşləri ilə çox məşğul olsalar da, məsələn kimi münasibətlərini yazmaq üçün Şimalda hələ də iştirak etdilər Tavernier, və ya Samuel Baron (bir İngilis) ziyarət etdiyi ərazini təsvir edənlər idi. Siyasi və ictimai vəziyyətlərə, ziyarət etdikləri yerlərdə adət və vərdişlərə, coğrafiyaya və dil tarixinə də çox diqqət yetirirdilər.

     d. Ancaq xüsusi bir xüsusiyyət olaraq, idarəyə nəinki diqqət yetirən, həm də adət qanunu və dastan kitabını öyrənən Sabatierin işi kimi tədqiqat işlərinin aparılmasına çox vaxt qənaət etmiş fransız idarəçilər var idi. Ede qəbilə, Vyetnam xalq nağıllarına və dilinə xüsusi diqqət yetirən Landes və tailpiece - xüsusi bir məmur olsa da, üçün tərcüməçi işləmişdi Indochinese Ədliyyə Nazirliyi fransız məmurlarına Vyetnam və Çin dilini öyrətmişdi. Hərbi Hava Qüvvələrinin kapitanına gəlincə Cesbron, Vyetnam əfsanələrini və nağıllarını göylərə qaldırmaq istəmişdi.

     e. Polis rəisi də var idi Bajot kim tərcümə edib Đồ Kişiyənin şeiri Lục Vân Tiên fransız dilinə, bütün diqqətini hər ayəyə, hər bir sözə verərək ... Bir çox fransız tədqiqatçısı arasında ən məşhurları aşağıdakı insanlar idi: G. Dumoutier - bir arxeoloq, etnoloq və şərqşünas - Baş Qubernator tərəfindən tərcüməçi kimi işə götürülmüş; Maurice Durandadlı əsərin tanınmış müəllifidir  "Vyetnamın məşhur görüntüləri". Pierre Huard adlı məşhur bir kitab yazmışdı  "Vyetnam biliyi", və bu yaxınlarda bizdə olmuşdu Philippe Langletkeçmiş Saigon Universitetində Ədəbiyyat müəllimliyi etmiş və tərcümə edən tarix doktoru "Khâm Định Việt Sử Thống Giám Cương Mục (1970)" (Səlahiyyətli Vyetnam tarixi) doktorluq dərəcəsini almaq üçün tezis olaraq istifadə etdi. Bu gün o nəsildən çox adam hələ də sağ qalmır. Sadəcə yerlərini başqa rus, yapon, amerikalı şərqşünaslara vermişlər ... Maddi və ya idealist, dialektik və ya metafizik ola biləcək araşdırma nöqtələrindən asılı olaraq ... Vyetnam tədqiqatları yeni elementlərlə gözlərinin önündə göstərilir.

   f. Ancaq yuxarıda göstərildiyi kimi geridə qalan bütün sənədləri araşdırdıqdan sonra adı olan bir fransız tədqiqatçısı ilə görüşmədik Henri Oger! Bəlkə də bir yazını oxumalıyıq Pierre Huard, üzərində aparılır Française d'Extrême-Orient bülleteni“Vietnam texnologiyasında qabaqcıl olan Henri Oger” adlı  (1) (əncir 72). Bu məqalənin məzmunu bu fransıza bir qədər işıq sala bilər.

Şək.72: PIERRE HUARD'IN MƏQALƏSİ:
"Henri Oger - Vyetnam texnologiyasında qabaqcıl"

3.1.2 Henri Ogerin həyatı

- Bilinməyən bir şəxs - talehsiz bir taley, bir əsrə yaxın unudulmaqda idi. Vyetnam texnologiyasında qabaqcıl? Pierre Huard-ın məqaləsi vasitəsilə öyrəndik:

     a. Henri Oger (1885-1936?) Montrevault-da anadan olub (Men və Luara) 31 oktyabr 1885-ci ildə. İncəsənət bakalavr dərəcəsini aldı (Latın, Yunan, Fəlsəfə) 1995-ci ildə keçid dərəcəsi alaraq, daha sonra praktik ali işlərinə davam etdi (bölmə 4).

      Oger Sylvain Lévy, Louis Finot və İnstitut de Fransanın professorları idi. (Fransa İnstitutu); bakalavr dərəcəsini aldıqdan sonra ali təcrübə işlərini davam etdirdi Sorbonne Universiteti Parisdə. 1907-ci ildə Oger müstəmləkə idarəsindən iki ildə hərbi xidmətini yerinə yetirmək üçün Tonkin'ə göndərməsini xahiş etmişdi (1908-1909) və buna səlahiyyət verilib (o zaman H. Öger cəmi 23 yaşında idi).  Sonra Colonial Məktəbində oxudu (1909) və iclasından 4 tələbə arasında 26-cü dərəcə ilə məzun oldu. Təhsilini davam etdirən Oger yenidən Vyetnam Dili və Çin kursunu bitirdi.

     İyunun 3,1914 tarixində, Oger geri döndü, 1 il müddətinə səfərbər olundu, Fransaya. 17 iyun 1915-ci ildə yenidən səfərbər oldu. Fransız millət vəkilləri tərəfindən səmimi tövsiyə olunsa da, Oger Fransada işləməsinə icazə verilmədi və yenidən Vyetnama göndərilməli oldu.

     Çox həddən artıq iş sayəsində, Oger bir neçə dəfə xəstəxanaya yerləşdirilməli idi və 18 iyun 1919-cu ildə geri qaytarıldı və təqaüdə çıxanlar siyahısında oldu (Oktyabr.18,1920).  Bu dövrdə daha çox axtarış aparırıq, Huard insanların gördüklərini bizə bildirin Oger 1932-ci ilin fevralından bəri İspaniyada, lakin sonradan heç kim onun haqqında bir daha eşitməmiş və 1936-cı ildə itkin düşmüş sayılmışdır.

     Heç kimin tarixini bilmir Ogerevlilik, ancaq onlar övladsız bir cütlükdür. Bu dul qadın Chantilly-də, 35 nömrəli Liberasiya prospektində yaşayırdı (Oise) 1952-ci ildən və 28 dekabr 1954-cü ildə vəfat etdi.

     b. Hamısı bu idi Pierre Huard haqqında bilmək olar Henri Ogerhəyat; daha çox bir şey varsa, o zaman həyatını doldurmuş elmi fəaliyyətlər idi. Daha sonra insanlar qiymətləndirdi Oger fransız idarəsində hərbi və inzibati vasitələrlə qazanc əldə etmiş bir elm adamı kimi, biliyə olan sonsuz susuzluğunu təmin etmək və dil və ədəbi sahədə tədqiqat işləri aparmaq.

     Oger dəli kimi işinin üstündən dəli getdi. Hindistanda İngilislər tərəfindən Hindistanda qurulan kimi dilçilik və müxtəlif ləhcələri öyrənməyə yönəlmiş bir Tədqiqat Təşkilatı yaratmaq üçün bir layihə hazırladı.

     Lakin, Oger yalnız bütün bu kimi layihələri hazırlaya bilər, ancaq izlədiyi yollardan keçə bilmir. Bu, onun uğursuz həyatı, xəstəlikləri və aldığı pis rəftar səbəbidir Oger tədqiqat işlərini yarımçıq qoymağa məcbur oldu?

3.1.3 Nə istəyirlər?

     a. Doğrudurmu, Vyetnamda ilk dəfə yola çıxdıqları üçün yerli alimlər özlərini elmi və yaxşı təşkil olunmuş tədqiqat metodlarına əsaslandılar, xüsusən də müstəmləkə rəhbərliyinin köməyi ilə bütün imkanları olduqda, buna görə də ekzotik dünyagörüşü ilə, Vyetnam Konfutsi alimləri bu kimi mövzularla çox tanış olduqlarına görə görmədikləri və ya işləmədikləri bir çox fərqli tədqiqat sahəsinə dərindən getdilər? Onların arxasında qalan bütün bu tədqiqat sənədləri sonrakı nəsillərə Vyetnam atalarımızın qurduğu və geridə qoyduğu sənədlərin vəsaitlərini obyektiv şəkildə tamamlamağa çox kömək etdi.

     b. Ancaq müstəmləkəçi administrasiyanın köməyi tamamilə elmi və qərəzlidirmi? Əslində alimlərdən idarəetmə məqsədlərinə xidmət edən sənədləri təqdim etmələrini tələb etmişdilər. Vetnam məsələsində tədqiqat işləri apararkən müəyyən sayda təsadüfi alimlərin obyektiv, doğru və düz düşüncəyə sahib olmamalarının səbəbi budurmu?

      Əvvəlcə müstəmləkəçiliyin hələ çiçəkləndiyi bir dövrdə üsullarının təsadüfi bir mədəniyyət dairəsini qəbul etdiyi həqiqətdirmi? Bir insan üzərində araşdırma işi apardılar, ona yaxınlaşmaq üçün deyil, amma əslində onu fəth etmək üçün.

“Müstəmləkə xalqını yaxşı bir şəkildə idarə etmək istəyərkən, idarə etdiyi insanları əvvəlcə hərtərəfli başa düşmək lazımdır”.

     Baş məmurun yuxarıda qeyd olunan sözləri Qiyamət bir növ direktivdir. Lakin doğrudurmu ki, bir xalqı hərtərəfli başa düşmək üçün Doumer funksiyası o xalqın tarixi mənbələrini və vərdişlərini izah etmək deyil, praktik əhəmiyyətini və faktiki göstəricilərini göstərməkdən ibarət olan funksional oknidental etnoqrafiya məktəbinə söykənmişdi. bu kimi amillərin xalq cəmiyyətindəki funksiyasını və sabit məqsədlərlə nümayiş etdirməsini? (1).

c. Bundan əlavə, sənəd toplamaq və tədqiqatlar aparmaq üsullarında bu məktəb, adətən, adət və vərdişləri araşdıran hadisələrə diqqət yetirmiş, öz qəribə tərəflərini öyrənməyə və anlamağa çalışmışdır. ekzotik dad?

      Və bu düzgündür Oger həqiqətən bu qəribə diyara gəlmək üçün yuxarıda göstərilən məqsədlər, vəzifələr və üsullarla təchiz olunmuşdumu? Və belədirsə, onda necə etdi Oger öyrənmək üçün obyektini seçməlidir?

     If Pierre Puivre 1749 və 1750-ci illərdə Cochin Çində siyasi vəziyyəti, adət və vərdişləri, dinləri, məhsulları və ticarətini öyrənmək üçün Uzaq Şərqə getmişdi. H. Öger yerində maddi və zehni sivilizasiyalar üzərində araşdırma işləri aparmağa getmişdi "Tonkin" 1908 və 1909-cu illərdə.

     d. Öyrənmə və anlama prosesində H. Öger lissome qələm fırçası ilə orijinal bir sənət kəşf etmişdi (əncir 73), ənənə olan və gildiya və dərnəklərə təşkil edilmiş zərif oymalarla yanaşı bir sıra istedadlı sənətkarların əlində canlı idi. Üstəlik, düyü kağızı sənayesi də var idi Qreypfrut kəndində, hamarlığı və sərtliyi ilə məşhurdur, oksiddə istehsal olunan kağız növlərindən də aşağı deyil. Bütün bu kimi amillər təşviq edirdi Oger yerləşdirmək "Sifariş". Mal necə sifariş edildi? Göründüyü kimi ənənəvi festivalların görüntüləri idilər Dumoutier? Əgər belədirsə, onda Oger iki il ərzində çox çalışmaq lazım deyildi və çağırıla da bilməzdi "Vyetnam texnologiyasında qabaqcıl" by Huard; Oger, Vyetnam ailələrini qəbul edərək fərdi və orijinal bir tədqiqat işi aparmaq istədi "Monoqrafik metod".

Şək.73: YAXŞI MƏKTƏB ÇİN HARAKTORLARINI YAZIR

     e. Oger hesab edir ki, bu metodun səciyyəsi geyim, qida məhsulları, mənzil, maaş və mebel üçün istifadə olunan fondların yaradılmasıdır. Oger fəsillər adlandıra biləcəyimiz 5 qrupa bölünmüşdür.

     Birinci fəsildə üç növdən - minerallar, bitkilər və heyvanlar, məhsul istehsalında istifadə olunan və ailənin və cəmiyyətin fəaliyyəti üçün lazım olan vasitələrdən ibarət olan materiallardan bəhs olunur. İkinci fəsildə mənzil alətlərindən bəhs olunur (əncir 74) və geyim. Üçüncü fəsildə qida məhsulları, yeyib-içmək, gigiyena və sağlamlığın qorunması ilə əlaqədardır. Dördüncü fəsildə işıqlandırma və yemək bişirmək barədə danışılır. Sonuncusu isə qablar və əmək alətləri ilə əlaqəli fəsildir.   

Fig.74: QADININ BÖYÜK ÇOX PALM HAT

     f. Yuxarıda göstərilən tələbin məzmununu reallaşdırmaq üçün, Oger eskizləri çəkmək üzrə ixtisaslaşmış Vyetnam rəssamını özü ilə apardı və işçilərin geyimləri və dükanları haqqında qonaqlıq verdi (fiq.75).İstifadə, ölçülər, istehsal üsulları, bu və ya digər vasitə və ya alətlərin manipulyasiyası ilə bağlı müxtəlif suallar irəli sürüldü.

Fig.75: Səsverən bir KAPER TƏKLİF MƏHSULU

     Eskiz sürətlə bir fotoqraf kimi hərəkət edərək, hər bir mərhələsində işləməyi kağıza çəkdi.

     Və beləliklə, görə Oger, bu metod ona eyni növə və bir-birini tamamlayan iki fərqli eskiz növü, yəni alətlər və ya obyektlər vasitəsilə bir çox fəaliyyət növü yaratmağa imkan verir. (əncir 76) və onlardan istifadə etmək üçün tətbiq olunan jestlər. Taxta, dəmir, qalay, bambukdan hazırlanan bu cür alətlər bir-birini tamamlayacaq və birlikdə düzəldildikdə və istifadə edildikdə özlərini izah edəcəklər.

Fig.76: BAMBOO SWING

     g. Özü üçün izlədiyi yolu davam etdirmək və işinə həqiqi bir elmi dəyər vermək Oger iki ildir yerində araşdırmadan sonra bütün eskizləri onları araşdıran və sintez edən dərin Konfutsi alimlərinə göstərmək üçün geri götürdü.

     Uyğun olaraq Oger, bu iş mübadiləsi yolu bilinən şeylərdən hələ bilinməyən şeylərə və yeni kəşflərə aparacaqdır. Və belə bir bazadan, Vyetnam sənətçiləri, cəmiyyətimizdə bu günlərdə mövcud olmayan köhnə adət və vərdişləri belə yenidən yarada bilərlər (2).

___________
(1) Etnoqrafiyanın və müxtəlif etnoqrafik məktəblərin inkişaf tarixi. Etnoqrafik İcmal - 1961, 21 Mart 15,1961-ci il tarixli, XNUMX nömrəli

 (2) a. Minlərlə eskizlər arasında, dəhşətli mənzərəni göstərən şəkil kimi uzun itirilmiş şəkilləri təsvir edən bir sıra tapdıq "Aşağıda axan bir sal" eskiz edilmişdi. Bu, iki cinayətkarın bir lövhəsi olan bir sala bağlanması səhnəsidir: "Şəhvətli zinakar və zinakar bir sürüyə qoyulur və cəza olaraq aşağıya göndərilir". Cinayət törədənlərin əlləri və ayaqları raftın üzərinə qoyulmuş bir ağac parçasına dırnaqlanır. Qadına çılpaq göstərilir və kişiyə yaxın qırxılmış baş götürülür və biri toga taxan bir tonqaldırsa görəsən? Raft təhlükəli dərəcədə aşağıya doğru üzür və heç kim ona əhəmiyyət vermir (fiq.77).

Fig.77: BAMBOO SWING

     Bir cinayətkarın fil tərəfindən öldürüldüyü və ya çəkildiyi və atların dördüncü yerə qoyulması səhnəsi, bu anda yalnız bir əks-səda və kölgədirsə, deməli bu mənzərə "Aşağıda axan bir sal" yalnız yazılmış işi xatırlatmaq olar: "Quan Yin'nin annotasiyası" zəngin adam oğlundan Thi M'au'nın hamiləliyinin müəllifi haqqında soruşdu:  (Doğrunu söyləsən və bu işi bitirsən, eyhərəkətli olaraq bir salaya qoyulmaq və aşağı axmağa imkan verməyiniz riskinə baxacaqsınız).

     Yuxarıda göstərilən məsələ qeyd edildi G. Dumoutier adlı əsərində: "Tonkinese haqqında esselər" (*101 aşağıdakı kimi: "1898-ci ilin may ayında bu hüznlü raftlardan biri Nhị çayları boyunca uçdu".

       b. Oktyabr inqilabından əvvəl, zinakar həyat yoldaşının hərəkətində yaxalanan, başını qırxmış, bağladığı və küçələrdə parad etdiyi bir mənzərəni hələ də xatırlayırıq. Gedərkən bu ər arvadının günahlarını üzə çıxardı və arvadına bütün kəndlə üz-üzə gəlmək üçün bir baraban döydü.

_________
(*) G. DUMOUTIER - Tonkinlilər haqqında Məqalələr - Imprimerie d'Extrême - Orient - Hanoi, Haiphong, 1908, S.43

     h. Elmi tədqiqatçı olmaq, Oger alətlərin və ya jestlərin təsvirlərini gözlərinizin altında göstərən eskizləri olmadan oxumaqdan daha ağrılı bir şey olmadığını düşünür. Fekund xəyalına sahib olan yazıçılar çox azdır və əslində gözləri ilə yaxşı bir yaddaş əldə etmək oxumaqdan daha asan. Bu səbəbdən Ogerin yaradıcılığı əsasən rəsm və eskizlərdən ibarətdir. Bunun əvəzinə bir yaxşılıq deyil, bunun yaxşı mübahisə edildiyi tutarlı bir metoddur.

     Oger bir dəfə əldə edilmiş bir əlyazma və mətn halına gələn əsərinin elmi və obyektiv bir əsər olacağını iddia etdi. Rəsmin hər biri təfərrüatları ilə təsvir olunur, sonra səslə sintez edilmiş şərhlər verilir. Oger də inanır: “Vyetnam dili maddi baxımdan çox zəngindir. Mücərrəd tutumuna gəlincə, kifayət qədər inkişaf etməmiş kimi görünür ”.

     i. Bu səbəbdən, texniki şərtlər 4000 eskizin yanında tam şəkildə verilmiş, işin olduqca qalın bir kitab olmasına səbəb olmuşdur.

     Oger sənədlərini və müşahidələrini bölmələr və böyük bölmələr içərisində təsnif etməyə davam etdi ki, sonradan müxtəlif monoqrafiyalar əldə edə bilsin. Əvvəlcə Oger əsərini iki fərqli hissəyə böldü. Bir hissədə bütün lövhələr və eskizlər var. Digər hissədə mətnlər var. Oger bunu etməklə bütün təkrarlanmalardan çəkinə biləcəyini hiss etdi. Üstəlik, bu metod müəllifə köhnələrin arxasında yeni müşahidələr əlavə etməyə imkan verir, beləliklə kitabını beş ildə bir dəfə yenidən nəzərdən keçirməsini və yenidən yazmasını tələb etmir. Mətnləri tutan hissədə, Oger əsərlərindən istifadəni asanlaşdıran bir cədvəl və analitik bir indeks verdi.

     j. Ancaq onun kitabı demək olar ki, özündə ehtiva edən bir növ ensiklopediya kimi böyük bir kitab halına gəldi 5000 eskizləri, buna görə heç bir mətbəə və ya kitabxana nəşrini öz üzərinə götürməyə razı olmadı. Oger buna abunə olmağı həvəsləndirməli idi, amma a. ilə görüşdüyünü hiss etdi “Axmaq və pis cəmiyyət”. Bəzi qruplardan başqa 20 nəfər kim vermişdi 200 piastr üçün Oger istədiyi kimi xərcləmək üçün başqa insanlardan bir sent də almamışdı və əlinə aldığı yeganə kapital bu idi. Oger otuz qravür toplaya bildi və bu insanlar ardıcıl iki ay ərzində çalışdılar. 4000-dən çox qravür əldə etdikdə, yay vaxtı gəlmişdi. Müddəti bir yay vaxtı Oger as "Yanan tropik soba".

     Şiddətli iqlim səbəbiylə Oger və həmkarları daha çox nüsxə əldə etmək üçün çap maşınının yuvarlanan oxunun altına bu cür qravürlər yerləşdirə bilmədilər. Və belə qravürlər əyri hala gəldi Oger rəssamın istifadə etdiyi əl çap üsulunu mənimsəməli idi Hồ kəndiHang Trống st. Bu o deməkdir ki, əvvəlcədən mürəkkəblə qarışdırılmış naxışlara basmaq üçün düzgün ölçülü düyü kağızına sahib olmaq lazım idi; bu cür kağız kağız istehsalçıları tərəfindən sərt şəkildə hazırlanmışdır Bưởi kəndi (Hanoi yaxınlığında) "dó" xaricində ağac. Bu üsul çox yavaş bir iş çıxardı, ancaq çap xətləri kağız üzərində olduqca dəqiq bir şəkildə qeyd edildi. Beləliklə, bu eskizlər dəsti davam edir "Texnologiya" düşünülməmiş bir şəkildə xalq ağacı toxumalarını meydana gətirmişdir. H. Oger özü bu gözlənilməz nəticədən çox məmnun olduğunu hiss etdi. Görə Oger, bu həqiqətin kitaba yerli bir üslub vermə üstünlüyü var. “Hər şey vyetnamlıdır " həm də görə Oger, bu iş heç kimdən borc götürmür, Indochinada heç kimə söykənmir və mövcud sənəddən kopyalamır.

     Yuxarıda göstərilən məsələyə gəlincə Oger kitabını tərtib etmək üçün istifadə olunan sənədlərin gəldiyini təsdiqləyənlərə cavab vermək istədi Dumoutierişidir.

     Əlavə H. Oger əsərini çap edərkən saxladığını təsdiqlədi 400 eskizləri, artıq həkk olunmuş, lakin çap olunmamışdır. Bütün bu cür qravürlər və artıq basılanlar indi də mövcuddur, yoxsa itirilmiş? Bu mövzuda heç bir fikrimiz yoxdur (*.)

__________
(*) Plastik Sənətlər Sənətçiləri Dərnəyinin və Xalq Ədəbiyyatı dərnəyinin köməyi ilə Hải Hưngdəki sənətkarların vətənində olduq; Hàng Gai məbədini və əsərin çap olunduğu və tirajlandığı yerlər olan Vũ Thạch paqonunu da (iyul 1985-ci ildə) ziyarət etmişdik. Daha dərindən araşdırma aparmaq üçün vaxtımız olmadı və oyma qalıq tapmadıq ... Henri Ogerin hamısını yenidən Fransaya apardığı doğrudurmu?

     Müqayisə etdik Oger'nin arxasında qalan bir sıra sənədlərlə rəsmlər Dumoutier ci "Yeniləşmə Indochinoise" adlı əsər "Tonkinese haqqında esselər"... və hələ bunu sübut edəcək bir şey tapmadım Oger istifadə etmişdi Dumoutier'nin rəsmləri, a kimi bir neçə təkrar eskiz olmasına baxmayaraq "Bir lələk-shuttlecock ilə oyun" by Dumoutier (fiq.78) adlı əsərindən alınmışdır "Tonkinese haqqında esselər, p-53" və biri H. Oger (fiq.79).

Fig.78: SHUTTLE-Cock OYUN (sonra Dumoutier)

Fig.79: SHUTTLE-Cock OYUN (sonra Henri-oger)

   Bir mənzərəni göstərən eskiz "Tam Cúc oynayır", hasil edilmişdir Dumoutierkitabı “Tonkinese haqqında esselər” səh.57 (Fig.80)Ogernin eskizi (fiq.81).

Fig.80: TAM CÚC PLAYING (32 kartlı oyun - G.Dumoutier-dən sonra)

Fig.81: 32 KARTLARIN VİTNESİ OYUNU (sonra H.Oger)

   Biz də nəzərdən keçirdik Pierre Huardadlı kitabındakı illüstrasiyalar "Vyetnam biliyi" istifadə edərək bu müəllifi görmədim Ogerkimi eskizləri olsa da, bir neçə təkrarlanan mövzu da var Huardillüstrasiya "Qulaqları qıvrmaq" (fiq.82) səh.169, biri Dumoutier səhifə 88-də və ya Oger-də (əncir 83).

Fig.82: Qulaqları TƏHLÜKƏSƏZP.Huarddan sonra)

Fig.83: Qulaqları TƏHLÜKƏSƏZsonra H.Oger)

     Bu Pierre Huardillüstrasiya "Evin damı" (fiq.84) (səh.212)Ogernin eskizi (fiq.85) (Xahiş edirəm nəticəni oxuyun).

Fig.84: Bir evin damlanması (Pierre Huarddan sonra)

Fig.85: Bir evin damlanması (Henri Ogerdən sonra)

   k. Girişimizi yazmadan əvvəl və sonrakı dövrlərdə bəlkə də digər tədqiqatçıların daha dərin tədqiqatlar aparmaq və müəllifə və onun işinə layiqincə qiymət vermək imkanları olacaqdır Pierre Huard (1) - Vyetnama çox diqqət yetirmiş və aşağıdakı qeydləri olan bir tədqiqatçı  Oger'əsərləri.

    "İndiyə qədər tapılmayan bu işin bərpası, təəssüf ki, böyük bir araşdırmanın başlanğıcını əks etdirir. hələ davam etdirilməyib ... Texnologiyaya çox meylli bir iş ruhu ilə tərtib olunaraq və mümkün olan bütün dövriyyəni qəsdən görməməzliyə vuraraq, bu tədqiqat işi Fransa və Vyetnamda ictimaiyyətin dəstəyini almadı. dil, arxeologiya, xalq ədəbiyyatı olaraq! ”...“ Bu günlərdə bu əsər yenidən qiymətləndirilməyə layiqdir və aşağıdakı iki səbəbə görə araşdırılmalıdır: Əvvəlcə ənənəvi bir dəyər daşıyır və laqeyd işləyən gənc bir tədqiqatçının əsəridir. hətta düşmən mühit. Bundan sonra bu əsər tarixin bugünkü Vyetnamda tamamilə yox olmasına səbəb olan çox sayda jest və texnikanı qeydə aldı.".

__________
(1) PIERRE HUARD - Vyetnam texnologiyasında qabaqcıl olan Henri Oger (1885-1936?) BEFEO Tome LVII - 1970 - s. 215-217.

BAN TU THU
11 / 2019

(Baxılıb 2,854 dəfə, 1 baxılıb gün)