TU-THUC-un Hekayəsi - Xoşbəxtlik diyarı - Bölmə 2

Oxunub: 1029

LAN BACH LE THAI 1

    Yenə də bir gün o, özünü xəstə vəziyyətdə hiss etdi və doğma kəndinə, qısa müddətə qayıtmaq arzusunu bildirdi. GIANG HUONG, yola düşməsinə mane olmağa çalışdı, ancaq kədərləndi və şirin musiqi və ya yumşaq qızıl rəngli ay işığı və ya başqa bir səmavi zövqdən zövq almazdı.

     Məsləhətləşən Nağıl kraliçası dedi.

    « Beləliklə, aşağıda zəhmət və kədər dünyasına qayıtmaq istəyir. Sonra onun istəyi yerinə yetirilməlidir, axı onu burada saxlamağın nə faydası var, ürəyi hələ də yer üzünün yaddaşı ilə doludur? »

    GIANG HUONG ağladı, ayrılıq ağrılı oldu. TU-THUC'dan bir an gözlərini yumması istəndi. Onları yenidən açanda yenidən qəribə bir yerdə olduğunu anladı. Öz kəndinin yolunu soruşdu və insanlar onun artıq orda olduğunu cavabladılar. Yenə də tanımadığı görünmürdü. Palçıqlı bir bankın və sərnişinləri qonşu kəndə aparan bir qayığın əvəzinə, əvvəllər heç görmədiyi, getdiyi və getdiyi bir çox insanla yeni bir körpü gördü. Çiçəklənən bir bazar və yaşıl bir çəmənlik yerində bir bazar yeri yarandı.

    « Ya yanılıram, ya da fikrimi itirmişəm "Dedi, TU-THUC. « Oh əzizim, bu nə ola bilər? nə ola bilər? »

     Geri döndü, bunun öz kəndinin olmadığını mükəmməl şəkildə əmin etdi. Yolda bir qoca ilə tanış oldu.

    « Üzr istəyin, hörmətli baba,»Deyə qocaya dedi: mənim adım Tu-Thucdur və mən doğma kəndimi axtarıram. Mənə bunun yolunu göstərməyə kifayət qədər xeyirxah ola bilərsənmi? »

    « Tu-Thuc? Tu-Thuc? »Qoca ağlında ağır axtarış aparırdı. « Eşitmişəm ki, əcdadlarımdan biri Tien-Du bölgəsinin başçısı Tu-Thuc adını alıb. Ancaq yüz il əvvəl vəzifəsindən istefa etdi, naməlum bir yerə yola düşdü və bir daha geri qayıtmadı. Tran sülaləsinin sonuna yaxın idi və indi Le sülaləsinin dördüncü kralı altındayıq. »

    TU-THUC, möcüzəvi təcrübəsini bir hesabat vermiş, Cənnət torpağında yalnız yüz gün qaldığını düşünmüş və başa düşmüşdü.

    « Səadət diyarında bir gün yer üzündəki bir il qədər uzun olduğunu eşitdim. Sonra mənim ən hörmətli əcdadım Tu-Thuc. Xahiş edirəm köhnə yurdunuzu göstərim. »

    Onu köhnəlmiş, xarab olmuş, xarabalı bir daxmadan başqa heç bir şey görünməyən boş bir yerə apardı.

    TU-THUC o qədər bədbəxt və məyus idi, çünki indi tanıdığı insanların hamısı ölmüşdü və gənc nəslin onu tamamilə qarışdıran yeni yolları və davranışları var idi.

    Beləliklə, yenidən nağıl sahəsini axtarmağa başladı və mavi meşələrə getdi, amma yenidən tapıb dağlarda itkin düşdüyünü heç kim bilmirdi.

… Bölmə 2-də davam edin ...

QEYDLƏR:
1 : RW PARKES-in ön sözü LE THAI BACH LAN və qısa hekayə kitablarını təqdim edir: “Xanım Bach Lan maraqlı bir seçim yığdı Vyetnam əfsanələri bunun üçün qısa bir ön söz yazmaqdan məmnunam. Yaxşı və sadəcə müəllif tərəfindən tərcümə olunan bu nağıllar, ekzotik geyimdə geyinmiş tanış insan vəziyyətlərini çatdırdıqları mənada heç bir cazibədarlığa malik deyil. Burada, tropik şəraitdə sadiq sevgililərimiz, qısqanc arvadlarımız, acınacaqlı ögey analarımız var, bunların çoxu Qərb xalq hekayələrini hazırlayır. Həqiqətən bir hekayə Zoluşka yenidən. İnanıram ki, bu kiçik kitab çox oxucu tapacaq və bugünkü problemləri keçmiş mədəniyyətindən təəssüflə daha yaxşı tanınan bir ölkəyə dost maraq oyadacaqdır. Saigon, 26 fevral 1958".

2 : ... güncəllənir ...

BAN TU THU
07 / 2020

QEYDLƏR:
◊ İçindəkilər və şəkillər - Mənbə: Vyetnam Əfsanələri - Xanım LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Nəşriyyatçıları, Sayqon 1958.
◊ Seçilən sepiya şəkilləri Ban Tu Thu tərəfindən hazırlandı - thanhdiavietnamhoc.com.

HƏMÇİNİN BAX:
◊ Vyetnam versiyası (vi-VersiGoo): DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.

(Baxılıb 2,201 dəfə, 1 baxılıb gün)